トゲトゲとして色鮮やかな甲羅を持つ花咲がに。最大の特徴はその見た目ではなく味の濃さ!タラバガニよりしっかりとした食感で、エビに似た旨みも感じられます。

味が濃い分、独特の風味があります。花咲がに好きには、それがまた一度食べだすと止められない要因となっています。日本酒にもビールにもぴったりで、どんどんお酒が進んでしまいます!

The Japanese name of the crabs refers to where they are caught, in the Hanasaki port area of the city of Nemuro. It is also said that the name is derived from the boiled crab's color ? like that of a red flower. The crab is also sometimes called konbu (kelp) crab, because of the area's kelp harvest. Boiled in salt water or grilled: The meat of the crab tastes sweet, and the kanimiso (crab guts) can be eaten as well. Teppojiru or Kanijiru: Miso soup cooked with hanasaki crab caught in the Hanasaki port area of the city of Nemuro, Hokkaido. Kanimeshi: A dish widely known as box meals sold at local railway stations, featuring seasoned rice topped with crabmeat. Kanisabu: Shabu-shabu (hot pot dish) including crab.

(7320)

Be The First To Review This Product!

Help other Thanks Mart users shop smarter by writing reviews for products you have purchased.

Write a product review

Others Also Bought

More From This Category